Nous voulons "conserver" notre langue. Une langue ne se "conserve" pas dans une boîte, sinon elle meurt. Une langue vivante change.
Source : euh, toute la linguistique ! Et Alain Rey, "L'Amour du français. Contre les puristes et autres censeurs de la langue". pic.twitter.com/gWyUm8mLn6— Laélia Véron (@Laelia_Ve) October 17, 2021
Le discours de Rivarol et ses clichés ont été critiqués par de nombreux grammairiens : Domergue (XVIIIe), Brunetière (XIXe), Brunot (XXe) qui parlait de Rivarol comme d'un "illusionniste"...
Source, G. Siouffi "Le Génie de la langue française" pic.twitter.com/IbUYpzuD1M— Laélia Véron (@Laelia_Ve) October 17, 2021
Pour se calmer un peu, je conseille G. Philippe "Le français, dernière des langues" qui rappelle toutes les critiques (moins souvent relayées, tiens donc 😉) faites au français.
"Cette pauvreté m'embarrasse" disait La Bruyère... pic.twitter.com/EgWRVefAnV— Laélia Véron (@Laelia_Ve) October 17, 2021
Un des livres majeurs sur les interactions multiples et les différents emprunts entre anglais et français est le livre d'H. Walter "Honni soit qui mal y pense". Je conseille aussi J. Pruvost "La story de la langue française". pic.twitter.com/02XLrbB6RL
— Laélia Véron (@Laelia_Ve) October 17, 2021
"L'influence maghrébine" : la formulation est ambiguë et mêle sans doute plusieurs fantasmes mais je vais me concentrer sur l'idée d'une influence de l'arabe sur le français, hypothèse qui, pour la prononciation, a été analysée par la linguiste Zsuzsanna Faygal pic.twitter.com/l1t2FkCdux
— Laélia Véron (@Laelia_Ve) October 17, 2021
L'écriture inclusive ! 😱La polémique n'est pas nouvelle, mais rappelons que bon nombre des formes de l'écriture inclusive sont entrées dans l'usage sans tuer personne... Excellent papier de C. Benzitoun, A.-C. Simon et P. Gygax sur l'état de la recherche. https://t.co/mSu9yDCzMP
— Laélia Véron (@Laelia_Ve) October 17, 2021
Pour réfléchir sur la francophonie (et ses idées reçues), les actes d'un colloque sous la direction de G. Vigner et J.Y Mollier https://t.co/MuflVJmwZE
Pour les rapports du pouvoir autour du français en littérature, @KaoutarHarchi "Je n'ai qu'une langue, ce n'est pas la mienne"— Laélia Véron (@Laelia_Ve) October 17, 2021
Et sur bon nombre d'autres clichés... https://t.co/1LVAR9erXu
Bonnes lectures !— Laélia Véron (@Laelia_Ve) October 17, 2021
Sur l'amour (éclairé) de la langue, je citerais à nouveau A. Rey "Il s'agira ici d'affirmer que notre relation à cette langue est amoureux. Non d'un amour unique et intangible, mais d'amours changeantes et traversées d'intermittences". pic.twitter.com/M8jLXgfRfS
— Laélia Véron (@Laelia_Ve) October 18, 2021
Une autre référence, très simple et facile d'accès : le livre de la linguiste M. Yaguello "Catalogue des idées reçues sur la langue". Il aborde plusieurs des clichés évoqués ici. Bonnes lectures ! 😛 pic.twitter.com/K682Bl5Msi
— Laélia Véron (@Laelia_Ve) October 18, 2021